SPANISH AT THE BOTTOM
Jacobo Zabludowsky (a well known journalist here in Mexico) says about interview shows: "You must be careful giving away all your show, or else today Monday you interviewed Cantinflas, tomorrow Tuesday you´ll interview María Félix... and next week Friday you´ll end interviewing janitor building"
That said, it´s obvious that one must be careful and trying not give away all those you had to say.
This is a resistance road, so better prepare yourself with patiente... lots of it!
Patient I´ll be, hoping to hear about you in the not-so-distant future...
In the meantime (and giving you yet another nasty pic) cute Tinkerbell finish the double fellatio she started last time... JOY!
Jacobo Zabludowsky (un muy reconocido periodista mexicano) decía sobre los programas de entrevistas: "Hay que ser cuidadoso con el material que ofreces, de lo contrario hoy entrevistas a Cantinflas, mañana a María Félix... y el viernes de la próxima semana ya estás entrevistando al conserje del edificio" -con esas referencias es fácil imaginar hace cuanto lo dijo-
Con eso dicho, es obvio que hay que ser cuidadoso y no agotar de un solo golpe todo lo que uno tiene por decir.
Esta es una carrera de resistencia, así que mejor prepárate con paciencia... ¡mucha paciencia!
Seré paciente, esperando escuchar de tí -tú que estás leyendo- en el no muy distante futuro...
Mientras tanto (y dándote un dibujo cochinón más) la linda Campanita termina el doble fellatio que empezó la última vez... ¡SI!
No hay comentarios:
Publicar un comentario